3ème étage, 38 Bd. Driss Lahrizi, Casablanca 20000, Maroc info@hispatrad.net + (212) 6 64 80 54 51

Déployez votre présence en ligne et touchez une audience internationale

Ouvrez les portes de votre entreprise aux marchés du monde entier grâce à une interface multilingue fluide. Nous réalisons des services de traduction et de localisation de sites internet adaptés aux spécificités culturelles, ergonomiques et techniques de vos utilisateurs cibles.

Traduire un site web ne se limite pas à convertir du texte. C'est un processus complexe appelé "localisation" qui prend en compte les formats de date, les devises, la mise en page (UX) et surtout le référencement naturel. Nos experts traduisent vos contenus directement dans vos fichiers sources ou votre CMS tout en optimisant chaque mot-clé pour garantir un excellent positionnement sur les moteurs de recherche étrangers.

Le codage et la sémantique travaillés main dans la main

Pour qu’un site internet international génère du trafic et des conversions, il doit être visible sur Google dans le pays visé. Nous n'effectuons pas de traduction littérale : nous recherchons les volumes de requêtes locaux pour intégrer les mots-clés stratégiques correspondants.

De plus, nos linguistes veillent au strict respect des balises techniques sous-jacentes (meta titles, descriptions, attributs alt des images et variables de formulaires) afin que l'intégration par vos développeurs se déroule sans aucun bug.

Développeur et traducteur travaillant sur la localisation multilingue et le SEO d'un site web

Plateformes et Écosystèmes Web

Une intégration native quel que soit votre environnement technique :

  • Sites vitrines et institutionnels (WordPress, Elementor, Webflow)
  • Boutiques e-commerce (Shopify, WooCommerce, PrestaShop, Magento)
  • Applications web et architectures modernes (Next.js, Laravel, React)
  • Traduction directe via fichiers d'export (JSON, XML, PO/MO, CSV)
  • Localisation d'applications mobiles iOS et Android
  • Traduction de blogs d'entreprise et stratégies de Content Marketing
  • Adaptation de plateformes SaaS et espaces clients sécurisés

Optimisation Sémantique & Technique

Nous gérons l'intégralité du contenu visible et invisible :

  • Balises SEO stratégiques (Title, Meta Description, Hn)
  • Messages d'erreur, notifications système et interfaces UI/UX
  • Conditions Générales de Vente (CGV) et politiques de confidentialité (RGPD)
  • Formulaires de contact, tunnels de commande et e-mails transactionnels
  • Textes alternatifs des visuels (Attributs Alt) pour le SEO d'images
  • Adaptation culturelle des expressions, devises et formats régionaux
  • Relecture finale en environnement de test (Staging) avant mise en ligne

Donnez une envergure mondiale à votre écosystème digital

Confier son site internet à des traducteurs automatiques non supervisés dégrade l'image de marque et nuit gravement au référencement. Nos équipes allient expertise linguistique et compétences techniques web pour vous livrer des contenus fluides, performants, prêts à convertir vos visiteurs en clients.

✓ Traducteurs experts du web — ✓ Optimisation SEO internationale — ✓ Compatibilité totale avec vos développeurs